第一百四十四章 真相大白(3/6)
西门主义者,他们尽可以用一切词汇在普鲁士群氓面前污蔑、诽谤、指控我。”
俾斯麦原本一颗心还高高悬着,但海涅这番话却差点把他给逗乐了,年轻人的好奇心终究是压倒了一时的恐惧,俾斯麦冷不丁的问了一句:“您难道不是那样的人吗?那身为您最忠实的追随者,我可要大失所望了。”
海涅教训着年轻的小学弟,他一本正经的陈述着。
“我不是唯物主义者,更不是无神论,但是我对唯心主义和有神论存在疑问。在我看来,我比任何人都更加坦诚。德意志的那些所谓的聪明人,心里明明和我一样对他们口头上相信的东西存在疑问,但是他们却不愿说出他们对上帝的看法,这些人才是真正的无神论者。俾斯麦,你记住,与振聋发聩的否定相比,沉默的否定是更加严重的公民罪行。因为如果你不发出疑问,那些错误的概念就会得到推崇,而这些错误的概念至今为止,已经充当了上千年的专制主义支柱了。”
说到这里,海涅又补了一句:“关于这一点,我在我的新书《论浪漫派》里有更详细的表述,如果你想要更加深刻的了解,可以找人去伦敦或者巴黎代购。由于大伙儿都知道的一些原因,这本书大概率是不会有德文版的。”
大仲马听到这话,禁不住呵呵直笑:“海因里希,如果没有最后这句市侩的话,你简直可以去做革命领袖。一本书而已,如果这小伙子想要的话,等我回了巴黎就给他寄一本到哥廷根来。”
说到这里,大仲马还不忘提醒俾斯麦道:“不过你在带着书回普鲁士的时候可得当心一点儿。我不知道那里的边境检查有没有那么严格,但是我听朋友说过,如果你带着《论浪漫派》这样的书去两西西里王国,不仅书会被没收,弄不好还得关你两天。”
努利看到大伙儿都接受了俾斯麦,这才缓缓将手枪插回了枪套里。不过为了以防万一,他还是打算找亚瑟确认一下:“你确定这小伙子真的只是来追星的吗?他是你们哥廷根的好学生?”
“他可不是什么好学生。”
亚瑟的一句话就把刚刚缓和的气氛再度升高,努利下意识的又拔出了手枪,而俾斯麦则差点直接开口骂娘。
但紧接着,亚瑟又将升高的气温给降到了零点:“虽然这么